Last modified: July 9th, 2023
términos de servicio
THE FOLLOWING ARE THE TERMS AND CONDITIONS FOR USE OF THE CODEMONKEY STUDIOS LTD.'S APPLICATION WEBSITE, SERVICES AND THE SOFTWARE (AS DEFINED BELOW) PROVIDED FOR THE APPLICATION, WEBSITE AND SERVICES RELATED THERETO. PLEASE READ THEM CAREFULLY.
BY CHECKING THE BOX “I HAVE READ AND AGREE TO THE TERMS OF SERVICE AND THE PRIVACY POLICY”, COMPLETING THE REGISTRATION PROCESS AND/OR USING THE APPLICATION, WEBSITE OR THE SERVICES OR THE SOFTWARE, YOU ARE STATING THAT YOU READ, UNDERSTOOD AND AGREE TO BE BOUND BY ALL OF THE TERMS AND CONDITIONS OF THESE TERMS OF SERVICE (the “Terms”). The Services are offered to you subject to your acceptance and compliance without any modification of these Terms. CodeMonkey Studios Ltd. (herein referred to as “we”, “us”, or “Company”) offers services for engaging in an online game that teaches real computer programming to children via its websites http://codemonkey.com, http//app.coodemonkey.com, http://codemonkey.co.il, http://playcodemonkey.com, http://cm-studios.com, http://cmonkey-p.herokuapp.com, codemonkey.learning.com (“Website”). These Terms govern your access to and use of the Website, App, services and the Software used in connection thereto (collectively with the Website and the App, the “Service”). If you are using the Service on behalf of an organization, you accept these Terms on behalf of such organization and represents that you have the authority to bind such organization (and accordingly, “you” and “your” will refer to such organization). We reserve the right at any time and without any notice, to modify or change the Service, including by eliminating, modifying, limiting or discontinuing any feature of the Service. Your continued use of the Service after such change will be deemed acceptance of such changes to the Service. Note: Some of the terms provided herein may be less relevant to visitors of our Website which are not registered users, however, all other provisions apply to all visitors and users entering or using the Service.
1. Registro, cuenta de usuario, contraseña, seguridad y elegibilidad
Debe proporcionar información veraz, precisa y actualizada sobre usted (incluida su dirección de correo electrónico) durante el proceso de registro y registro de la cuenta (los "Datos de registro"), y mantener y actualizar sus Datos de registro para que permanezcan en todo momento precisos, actualizados y completos. La veracidad y precisión de dicha información es de su exclusiva responsabilidad.
Como parte del proceso de configuración y registro de la cuenta, elegirá un nombre de usuario y una contraseña. Usted será el único responsable de mantener la confidencialidad y el uso de su contraseña, y acepta no transferir su uso o acceso al Servicio a terceros. Usted es el único responsable de todas y cada una de las actividades que se realicen a través de su cuenta. Solo puede usar su cuenta para acceder al Servicio, y cualquier uso de la cuenta de otro usuario puede dar lugar a la revocación de su cuenta. No podemos y no seremos responsables por ninguna pérdida y / o daño resultante de cualquier uso de su cuenta que no esté autorizado. Usted acepta notificarnos de inmediato sobre cualquier uso no autorizado de su contraseña o cuenta o cualquier otra violación de seguridad, y restablecer simultáneamente su contraseña.
Responsabilidades de las escuelas.
Si usted es una escuela o un representante de una escuela (por ejemplo, un maestro), y desea utilizar el Servicio para el beneficio de sus estudiantes y desea permitir que sus estudiantes usen el Servicio, asegúrese de cumplir con las siguiente pautas e instrucciones:
(i) You are responsible to open and maintain the accounts for your students. We strongly recommend not to use your students’ personal information (e.g. full name) when creating their accounts.
(ii) The school agrees that prior to registering any student on the platform, the School will notify parents in writing of the use of CodeMonkey in the classroom. This notice will outline the collection and use of student’s information, and include a link to CodeMonkey’s privacy policy. The School will inform all parents that they have the right to elect to opt-out their child from using CodeMonkey. The School will also notify all parents in writing of their right to request at any time a description of the types of personal information collected, or to review, delete, and prevent further use or collection of the child’s personal information. If a parent makes any of these requests, the School shall notify CodeMonkey at privacy@codemonkey.com, and CodeMonkey will provide the requested information or delete such data within 5 business days of receipt of the request.
(iii) You confirm that the students in this school are permitted to use the CodeMonkey platform and that the participating teacher has the authority of the school to provide consent on behalf of the parent/guardian.
(iv) By submitting your students’ information to CodeMonkey, you expressly grant, and you represent and warrant that you have all rights necessary to grant to us a non-exclusive, royalty-free, worldwide license, during the term of these Terms, to use, transmit, distribute, modify, reproduce, display, create derivative works of, and store the student’s data (and all User Content), as detailed in these Terms, and specifically, for the purposes of (i) providing the Service as contemplated in these Terms, and (ii) enforcing our rights hereunder.
If you are a child under the age of 13, we may need the consent of your parents or legal guardian prior to allowing you to use the Service. In addition, you may not be able to register to the Website to use all the features of the Service.
2. Licencia no exclusiva para el servicio
Subject to and conditioned upon your acceptance of these Terms and your ongoing compliance with these Terms, we grant to you a non-exclusive, non-transferable, non-sublicensable, revocable right to access and use the Service solely for your own personal use. Please note that certain content and features of the Service will only be available for subscribed users who have paid a license Fee in accordance with Section 7 below.
Su licencia, uso y acceso al Servicio está condicionado a su cumplimiento de estos Términos, incluidas, entre otras, las siguientes Reglas de conducta.
3. Reglas de conducta
No puede usar el Servicio para ningún propósito ilegal o no autorizado, ni violar ninguna ley aplicable (incluidas, entre otras, las leyes de derechos de autor y privacidad). Usted es el único responsable de todas y cada una de las actividades relacionadas con su cuenta. Sin derogar lo anterior, no puede utilizar el Servicio en relación con ningún contenido ("Contenido de la cuenta") que sea ilegal (en cualquier jurisdicción aplicable), o que pueda infringir o promover la infracción de cualquier derecho de autor, patente, marca comercial, marca de servicio , secreto comercial, derecho moral u otro derecho intelectual o de propiedad de cualquier parte. Podemos cancelar su acceso y uso del Servicio de inmediato si no cumple con las reglas anteriores.
You will not, nor will you allow any third party to: (i) copy, distribute, modify, adapt, translate or otherwise create derivative works of the Service in any medium; (ii) reverse engineer, de-compile, disassemble or otherwise attempt to discover the source code of the Service, or the software used by us to operate the Service, the Website or the App, as applicable (collectively the “Software”); (iii) rent, lease, sell, sublicense, assign or otherwise transfer rights in or to the Software or the Service; (iv) remove any proprietary notices or labels on the Software or placed by the Service; or (v) use, post, transmit or introduce any device, software or routine which interferes or attempts to interfere with the operation of the Service. You will use the Software and Service solely for your own internal use, and will not make the Software or Service available for timesharing, application service provider or service bureau use. You will comply with all applicable laws and regulations in your use of and access to the Software and Service. The license will expire immediately upon failure to comply with these Terms. Upon such expiration, you must destroy all originals and copies of the Software and so certify in writing to us within 5 business days of termination and cease any further use of the Service; or (iv) access or attempt to access any content on the Service which is not available to you based on your subscription to the Services.
4. Política de propiedad intelectual
El Servicio y el Software y todos los Derechos de Propiedad Intelectual en el Servicio y el Software son, y seguirán siendo, de nuestra exclusiva propiedad. Todos los derechos sobre el Servicio y el Software están expresamente reservados y retenidos por nosotros sin restricción, incluido, sin limitación, nuestro derecho a la propiedad exclusiva del Software y la documentación, logotipos, marcas comerciales, imágenes, texto, gráficos, ilustraciones, audio, videos, música y secretos comerciales. Solo se le otorga una licencia limitada para acceder y utilizar el Servicio como se detalla en la Sección 2 anterior.
“CodeMonkey”, “The CodeMonkey Research Facility”, el logotipo de la Compañía y otros gráficos, logotipos y nombres de servicios son nombres comerciales y marcas comerciales de la Compañía. Dichas marcas comerciales no pueden usarse en relación con ningún producto o servicio que no sea nuestro producto, o de cualquier manera que menosprecie o desacredite a la Compañía.
Usted acepta no (y no permitir que ningún tercero): (a) use las marcas comerciales, nombres comerciales, marcas de servicio, logotipos, nombres de dominio y otros derechos de propiedad asociados con el Servicio para ningún propósito sin nuestro consentimiento expreso por escrito; (b) registrar, intentar registrar o ayudar a cualquier otra persona a registrar cualquier marca comercial, nombre comercial, marcas de servicio, logotipos, nombres de dominio y otros derechos de propiedad asociados con la Compañía; o (c) eliminar, ocultar o alterar cualquier aviso de derechos de autor, marca registrada u otro derecho de propiedad que aparezca en o sobre cualquier elemento incluido con el Servicio o el Software.
Cualquier idea, solicitud, retroalimentación, recomendación, informe de errores y errores, comentarios, conceptos, características adicionales y otras solicitudes o sugerencias (colectivamente "Ideas") que nos pueda proporcionar será de nuestra propiedad. Por la presente, usted nos cede y transfiere irrevocablemente cualquier derecho de propiedad intelectual sobre dichas ideas, sin cargo. Usted acepta que el mismo se convertirá automáticamente en nuestra propiedad y que tendremos derecho a usar, explotar, implementar, adaptar, desarrollar, copiar, reproducir, publicar, licenciar o ceder los derechos sobre dichos materiales e Ideas sin ninguna obligación de realizar derechos de autor. u otro pago a usted, y sin ninguna obligación de crédito o notificación. Si tiene la intención de conservar los derechos de propiedad intelectual sobre sus ideas, no nos los envíe sin nuestra aprobación previa por escrito.
You authorize us to use your company’s name, logo and other applicable trademarks, at any time, for the purpose of referencing you as a customer of the Service or in other promotional marketing materials. If you do not wish to be referenced please contact us.
5. Contenido del usuario
Mientras utiliza el Servicio, usted acepta no (a) cargar, publicar, procesar, reproducir, distribuir, enviar o transferir o poner a disposición (colectivamente "Transmitir" y "Contenido del usuario" respectivamente) cualquier contenido que esté, en cualquier jurisdicción, ilegale, abusivo, obsceno, difamatorio, incendiario, calumnioso, de odio o inaceptable desde el punto de vista racial, étnico, sexual o de cualquier otro modo (incluidos enlaces a otros sitios web que muestren cualquiera de los anteriores) (b) Transmitir cualquier Contenido de usuario que pueda infringir o promover la infracción de cualquier derecho de autor, patente, marca comercial, marca de servicio, secreto comercial, derecho sui generis, derecho moral, derecho de celebridad, derecho de atribución u otro derecho intelectual o de propiedad de cualquier parte o cualquier aplicación para cualquiera de los anteriores ("Derecho de propiedad intelectual"); (c) Transmitir cualquier material que contenga virus de software, gusanos, caballos de Troya, defectos, bombas de fecha, bombas de tiempo o cualquier otro código malicioso, archivos o programas diseñados para interrumpir, destruir o limitar la funcionalidad de cualquier software o hardware de computadora o equipo de telecomunicaciones; (d) interrumpir o interferir con la seguridad de, o abusar de otro modo, el Servicio, los recursos de su sistema, cuentas, servidores o redes conectadas o accesibles a través de la Compañía o sitios web afiliados o vinculados o acceder, piratear o desfigurar cualquier parte del Empresa, manipular o utilizar áreas no públicas de la empresa; (e) Transmitir información falsa o engañosa o representarse falsamente a sí mismo como cualquier otra persona, o tergiversarse como representante o afiliado de cualquier persona o entidad o como otro cliente; (f) interrumpir o interferir con el uso o disfrute de cualquier otro usuario del Servicio o de los sitios web afiliados o vinculados o usar la cuenta o contraseña de otros; (g) Usar cualquier información obtenida del Servicio para acosar, abusar o dañar a otra persona; o (h) exprese o insinúe que cualquier declaración que haga está respaldada por nosotros, sin nuestro consentimiento previo por escrito; (i) sublicenciar, vender, arrendar o alquilar el Servicio, ya sea para contraprestación o no; (j) descompilar, desensamblar o aplicar ingeniería inversa a los Servicios; (k) compartir contraseña y / o nombre de usuario y acceso simultáneo a los Servicios, a través de la misma contraseña y / o nombre de usuario o de otro modo.
Por la presente, usted reconoce que solo puede cargar Contenido de usuario que esté en formatos admitidos por el Servicio, tal como se lo presente la Compañía (según pueda ser enmendado de vez en cuando). Es posible que el Contenido de usuario en formatos no compatibles no se muestre o no funcione correctamente y, por lo tanto, debe convertir cualquier Contenido de usuario a un formato compatible antes de cargarlo. Nos reservamos el derecho, a nuestra entera discreción, de eliminar cualquier Contenido de usuario que esté en un formato no admitido.
Ownership and License in User Content. We do not claim ownership of any copyright in your User Content. You hereby represent towards CodeMonkey that you either own or have sufficient license to upload or use any User Content you upload to the Service. You continue to retain all ownership rights in such User Content. Notwithstanding the foregoing, by Transmitting User Content to the Service, you expressly grant, to CodeMonkey a non-exclusive, perpetual, irrevocable, worldwide royalty-free, sublicensable, transferable, license to use, reproduce, distribute, syndicate, publish, publicly perform, publicly display, modify, translate, edit and make derivative works of all such User Content, in whole or in part, and in any form, media or technology, for use in connection with the Service and our CodeMonkey’s (and its successors’ and affiliates’) business, including without limitation for promoting and redistributing part or all of the Service (and derivative works thereof) in any media formats and through any media channels.
Por la presente, también otorga a cada Usuario del Servicio una licencia no exclusiva para acceder a su Contenido de usuario a través del Servicio y para usar, mostrar, reproducir y ejecutar dicho Contenido de usuario únicamente según lo permitido a través de la funcionalidad del Servicio y bajo estos Términos de uso. . Sin derogar lo anterior, podemos preservar el Contenido del usuario (incluida la Información confidencial) y también podemos, a nuestro exclusivo criterio, divulgar dicho Contenido del usuario y las circunstancias que rodean la Transmisión o el uso del mismo, con el fin de (a) operar el Servicio. ; (b) proteger los derechos, la propiedad o la seguridad personal de la Compañía, nuestras afiliadas, contratistas, empleados, socios, otorgantes de licencias y usuarios o el público; (c) cumplir con obligaciones legales, solicitudes gubernamentales u otros procesos legales; (d) hacer cumplir estos Términos; (e) responder a las reclamaciones de que algún contenido viola los derechos de terceros.
You hereby acknowledge that we may or may not screen User Content. CodeMonkey and its staff have the right, but no obligation, in its sole discretion, to remove any User Content. With no restriction to the mentioned above, CodeMonkey and its staff have the right to check, deny, or remove any User Content if it violates any of these Terms, or is otherwise objectionable. You agree that you must evaluate the use of any User Content uploaded by another user, and that you are responsible for the associated risks, including, any reliance on the mentioned User Content’s accuracy, completeness, or usefulness.
5.1 Política de DMCA
CodeMonkey respects the intellectual property rights of others and expects you to do the same. If you believe that your copyrighted work has been copied in a way that constitutes copyright infringement and is accessible on this site, you may notify our designated copyright agent, as set forth in the Digital Millennium Copyright Act of 1998 (DMCA) (such act may be found on the U.S. Copyright Office website at http://www.copyright.gov/legislation/dmca.pdf. Upon receipt of such notice as described below, we will take whatever action, in our sole discretion, we deem appropriate, including removal of the challenged content from the web site or any Service. For your complaint to be valid under the DMCA, you must provide us with the following information when providing notice of the claimed copyright infringement:
Identify the copyrighted work that you claim has been infringed (or a preventative list of the copyrighted works – if multiple copyrighted works are the subject matter of such notice).
Identifique el material o enlace que afirma que infringe (o el tema de la actividad infractora) y que debe eliminarse.
Incluya las siguientes declaraciones:
“I hereby state that I have a good faith belief that the disputed use of the copyrighted material is not authorized by the copyright owner, its agent, or the law.”
“I hereby state that the information in this notice is accurate and, under penalty of perjury, that I am the owner, or authorized to act on behalf of, the owner, of the copyright or of an exclusive right under the copyright that is allegedly infringed.”
Proporcione la afiliación de su empresa (si corresponde), la dirección postal, el número de teléfono y, si está disponible, la dirección de correo electrónico.
Proporcione su nombre legal completo y su firma electrónica o física. Si cree de buena fe que CodeMonkey ha presentado erróneamente una notificación de infracción de derechos de autor en su contra, la DMCA le permite enviar una contranotificación a CodeMonkey. Si CodeMonkey recibe una contranotificación, podemos enviar una copia de la contranotificación a la parte reclamante original informándole a esa persona que puede reemplazar el contenido eliminado o dejar de deshabilitarlo en diez días hábiles. A menos que el propietario de los derechos de autor presente una acción solicitando una orden judicial contra CodeMonkey o la persona que ha publicado contenido presuntamente infractor, el contenido eliminado puede ser reemplazado o el acceso a él restaurado en diez días hábiles o más después de recibir la Contranotificación.
Notices and counter-notices must meet the then-current statutory requirements imposed by the DMCA; see http://www.copyright.gov for details.
All claims of copyright infringement for the Site should be addressed to: info@codemonkey.com
6. Plazo y terminación; Consecuencias de la terminación
You may cease using the Service at any time. We may terminate, modify or change the Service at any time, and without providing any prior notice. We may cease support and/or distribution of the Service at any time, or change the content that is available for each type of subscription or access to the Services, without providing any prior notice. We may also permanently or temporarily suspend and deactivate your account and/or your access to use the Service for any reason (without an obligation to provide you with such reason), and you shall not have any claim, demand or assertion towards us.
Cualquier violación de estos Términos puede resultar, entre otras cosas, en la terminación de su capacidad para acceder y utilizar el Servicio. Si no cumple con cualquiera de sus obligaciones en virtud de estos Términos, podemos de inmediato, sin derogar cualquier otro derecho que podamos tener en virtud de estos Términos y / o cualquier ley aplicable, desactivar o suspender su cuenta y / o su acceso y uso del Servicio o cualquier parte del mismo y / o rescindir estos Términos. No seremos responsables ante usted ni ante ningún tercero por la terminación de su acceso al Servicio.
Al vencimiento o terminación de estos Términos por cualquier motivo, todos los derechos otorgados a usted en virtud del presente terminarán inmediatamente. La expiración o terminación de estos Términos no lo eximirá a usted ni a nosotros de ninguna obligación que pretenda sobrevivir en virtud de estos Términos, incluidas sin litigio las obligaciones especificadas en la Sección 4 anterior.
7. Tasas y pagos
Si se inscribe en un plan de suscripción de pago, deberá pagar a la Compañía por adelantado las tarifas detalladas en el plan específico ("Tarifas"). Las Tarifas son por el derecho a utilizar el Servicio durante el plazo especificado en el plan específico y no incluyen ningún otro servicio. A menos que se indique explícitamente lo contrario en estos Términos, todos los montos adeudados a la Compañía no son cancelables y las Tarifas pagadas no son reembolsables.
Las Tarifas serán exigibles y pagaderas de inmediato y como condición para comenzar a utilizar el Servicio.
All fees payable hereunder, do not include local, state, or federal sales, use, excise, personal property, VAT or other similar taxes or duties, including, without limitation, any withholding tax, and any such taxes, to the extent legally applicable, shall be borne and paid by you. For the avoidance of doubt, you shall not be responsible for any payment of taxes based on Company’s net income.
Company may use various billing service providers. When using such provider’s services, you agree to follow and comply with the policies of such provider. Your Paid Subscription will continue and automatically renew until terminated, unless your subscription is on behalf of an Educational Institution in which case it will not automatically renew.
You are eligible for a refund if no more than 5 days passed since your last purchase and if no progress was done during this time period.
Company may, from time to time, require you to provide your payment details to start the trial subscription. By providing such details you agree that we may automatically begin charging you for the paid subscription on the first day following the end of the trial on a recurring basis based on the interval that you have chosen from our plans, that we disclose to you in advance.
8. Indemnización
Por la presente, usted acepta indemnizar, defender y mantenernos a nosotros y a nuestros directores, funcionarios, empleados, consultores, agentes y otros representantes, indemnes de y contra todos y cada uno de los daños, costos, gastos, obligaciones, pérdidas, responsabilidades y deudas relacionadas con o que surjan de (incluidos los honorarios razonables de abogados): (a) su incumplimiento de estos Términos; (b) cualquier uso indebido de su cuenta por usted y cualquier tercero en su nombre, (c) cualquier incumplimiento de sus declaraciones y garantías establecidas en este documento; (d) infracción de los Derechos Intelectuales de terceros.
9. Renuncia de garantías
USTED ENTIENDE Y ACEPTA QUE EL SITIO WEB, LA APLICACIÓN, EL SERVICIO Y EL SOFTWARE SE PROPORCIONAN "TAL CUAL" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD". HASTA EL GRADO MÁXIMO PERMITIDO DE ACUERDO CON LA LEY APLICABLE, NUESTROS PROVEEDORES DE SERVICIOS, AGENTES Y SUBCONTRATADORES RECHAZAMOS TODAS LAS GARANTÍAS DE CUALQUIER TIPO, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE ACCESIBILIDAD, NO INFRACCIÓN, PRECISIÓN, COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
NOSOTROS, NUESTROS PROVEEDORES DE SERVICIOS, AGENTES Y SUBCONTRATANTES NO GARANTIZAMOS QUE: (A) EL SERVICIO CUMPLIRÁ CON SUS REQUISITOS O EXPECTATIVAS; (B) SU USO DEL SERVICIO SERÁ ININTERRUMPIDO Y ESTARÁ DISPONIBLE EN TODAS PARTES; O (C) QUE LOS DEFECTOS, SI LOS HAY, SERÁN CORREGIDOS.
LAS EXCLUSIONES Y RENUNCIAS ANTERIORES SON UNA PARTE ESENCIAL DE ESTOS TÉRMINOS Y FORMARON LA BASE PARA DETERMINAR EL PRECIO COBRADO POR EL SERVICIO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE ESTA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. SU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO POR CUALQUIER FALLA O INCUMPLIMIENTO DEL SERVICIO SERÁ QUE CODEMONKEY UTILICE ESFUERZOS COMERCIALMENTE RAZONABLES PARA AJUSTAR O REPARAR EL SERVICIO.
10. Limitación de responsabilidad
NO SEREMOS RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, CONSECUENTE, ESPECIAL, EJEMPLAR O PUNITIVO (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, DAÑOS POR PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE BUENA VOLUNTAD, PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE BENEFICIOS U OTRAS PÉRDIDAS INTANGIBLES), BAJO CUALQUIER TEORÍA DEL DERECHO INCLUYENDO BAJO CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER DEBER ESTATUTARIO O DE OTRO MODO QUE SURJA O ESTÉ RELACIONADO DE ALGUNA MANERA CON EL SERVICIO (INCLUSO SI HEMOS SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS E INCLUSO NO DE SU FINALIDAD ESENCIAL). Es posible que algunas jurisdicciones no permitan la limitación o exclusión de responsabilidad por daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que algunos de los anteriores no se apliquen en su caso. En tales jurisdicciones, la responsabilidad está limitada en la mayor medida permitida por la ley.
ADEMÁS ACEPTA QUE NOSOTROS NO TENDREMOS RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO SUFRIDO POR USTED EN RELACIÓN CON LA PÉRDIDA DE DATOS, ERRORES, TIEMPO DE APAGADO DEL SISTEMA, FALLA DE LA RED O DEL SISTEMA, FALLA DE LA LÍNEA DE COMUNICACIONES, CORRUPCIÓN DE ARCHIVOS O INTERRUPCIONES DEL SERVICIO CAUSADAS POR LA NEGLIGENCIA DE USUARIO O NUESTROS SUBCONTRATANTES Y PROVEEDORES DE SERVICIOS, TODO INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA EN LA QUE SE PUEDA BASAR CUALQUIER RECLAMO, INCLUSO SI HEMOS SIDO AVISADOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
INDEPENDIENTEMENTE DE LO CONTRARIO CONTENIDO EN ESTE DOCUMENTO, NUESTRA RESPONSABILIDAD ANTE USTED O CUALQUIER OTRA PARTE POR CUALQUIER CAUSA Y INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE LA ACCIÓN, SE LIMITARÁ EN TODO MOMENTO A LAS CANTIDADES QUE USTED NOS PAGARÁ POR LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS DURANTE LAS TRES (3) MESES ANTERIORES A LAS CIRCUNSTANCIAS PRIMERAS QUE DAN LUGAR AL RECLAMO DE RESPONSABILIDAD.
11. Vínculos a otros recursos; Productos y servicios de terceros
Podemos proporcionar hipervínculos a otros sitios web o recursos. Debido a que no tenemos control sobre dichos sitios y recursos, usted reconoce y acepta que no seremos responsables de la disponibilidad de dichos sitios o recursos, ni seremos responsables de ningún contenido, publicidad, productos u otros materiales en o disponibles. de dichos sitios o recursos. Cuando accede a estos sitios de terceros, lo hace bajo su propio riesgo, y debe consultar los “Términos de servicio” individuales de cada sitio web y no apoyarse en estos Términos de ninguna manera.
Customer acknowledges that the Service uses and/or contains certain software, products and services which were developed and owned by third parties, the use of which is governed by terms and conditions of such third parties (“Third Party Products and Services”). Accordingly, Customer agrees that we will not be responsible for such Third Party Products and Services nor for any error, malfunction or defect in the Service resulted therefrom.
12. Varios
Ninguna renuncia por parte de la Compañía de cualquier incumplimiento se considerará una renuncia a cualquier incumplimiento anterior o posterior de las mismas u otras disposiciones de estos Términos, ni tampoco ninguna demora u omisión por parte de la Compañía para ejercer o valerse de cualquier derecho o recurso que tiene o puede haber operado a continuación como una renuncia a cualquier derecho o recurso. Si alguna disposición del presente se considera inválida o inaplicable por un tribunal de jurisdicción competente, dicha invalidez no afectará la validez o el funcionamiento de cualquier otra disposición y dicha disposición inválida se considerará separada de estos Términos. Podemos ceder libremente nuestros derechos y responsabilidades a continuación sin previo aviso. Usted no puede ceder, transferir ni sublicenciar estos Términos, excepto con nuestro consentimiento previo por escrito.
Estos Términos son un contrato entre usted y la Compañía. Los Términos constituyen el entendimiento completo entre usted y nosotros, y revocan y reemplazan todos los acuerdos anteriores entre nosotros, y están pensados como una expresión final de nuestro acuerdo. Estos Términos prevalecerán sobre cualquier otro documento que pueda estar en conflicto con ellos. Cualquier encabezado, pie de foto o título de sección contenido en estos Términos se inserta solo como una cuestión de conveniencia y de ninguna manera define o explica ninguna sección o disposición del mismo. Nos reservamos el derecho de modificar estos Términos en cualquier momento. Cualquier modificación de este tipo entrará en vigencia inmediatamente después de que se le notifique (o si se indica lo contrario en el aviso), que podemos proporcionar por cualquier medio, incluido, sin limitación, la publicación de los Términos modificados en nuestro sitio web o enviándole un correo electrónico. Su uso continuado del Servicio después de la fecha de vigencia de dichas modificaciones se considerará como aceptación de dichos Términos modificados.
Estos Términos se interpretarán de acuerdo con y se regirán a todos los efectos por las leyes sustantivas del Estado de Israel sin tener en cuenta sus disposiciones sobre conflictos de leyes. Usted acepta que cualquier reclamo o disputa que pueda tener contra la Compañía y sus afiliados, directores, funcionarios, empleados y representantes debe ser resuelto por un tribunal ubicado en Tel-Aviv, Israel, y renuncia a cualquier objeción jurisdiccional, lugar o foro inconveniente a tal tribunales.
preguntas o inquietudes
Cualquier aviso sobre estos Términos de servicio debe enviarse a info@codemonkey.com.